<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Weihepigramm</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 2, 521</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 2, 521 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 2, 521</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Basis</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>Mitte 2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Stadt Kos</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb n="1"/><hi rend="underline">Φοίβωι καὶ Βάκχωι</hi> μ᾿ ἐπινίκιον ἵλαον αὐλοῖς,<lb n="2"/><hi rend="underline">οὔνομα καὶ τέχνη</hi>ν πατρὸς ἐνενκαμένου,<lb n="3"/>δῆμος ἐπέγραψεν Κώιων Διόνυσον, Ἀρίστων,<lb n="4"/>μάρτυρά σοι στεφάνων Ἑλλάδος εὐρυχόρου.</div>                        <hi rend="smallit">vacat 0,03</hi><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="5"/>ἀνφοτέρης ὀφιηβοσίης αὐλοῖσιν Ἀρίστων<lb n="6"/>Πυθοῖ κἠν Νεμέηι κλῶνας ἐρεψάμενος<lb n="7"/>καὶ πίτυν ἐξ Ἰσθμοῖο Παλαίμονι πυκνὰ &lt;λ&gt;αλεῦσαν,<lb n="8"/>ἀσπίδα τε ἐξ Ἄργους ἀντὶ Διὸς κοτίνων<lb n="9"/>καὶ τὸν ἀπ᾿ οὐκ ἀγρίου Παναθηναίοισιν ἐλαίου<lb n="10"/>νειφόμενον δώροις κρωσσὸν ἐνενκάμενος<lb n="11"/>χάλκεον ἁβροχίτωνα Θυώνης παῖδά με Βάκχον,<lb n="12"/>Δωρίδος ἐκ πάτρης ἄνθεμα δημοσίηι<lb n="13"/>Φοίβωι κἀμαυτῶι κεχαρισμένον εἵσατο τέχνης,<lb n="14"/>ἣν πατρὸς ἐκ φιλίης αὔσαθ᾿ ὁμωνυμίης.</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb n="1"/>Dem Phoibos und dem Bakchos zu Ehren hat mich, Dionysos, der den Flöten hold ist,<lb n="2"/>als Siegeszeichen für dich, der Namen und Kunst vom Vater empfing,<lb n="3"/>das Volk der Koer mit einer Inschrift aufgestellt, Ariston,<lb n="4"/>dir zum Zeugen für deine Siegeskränze im weiten Griechenland.</div><hi rend="smallit">vacat 0,03</hi><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="5"/>Nachdem Ariston Zweige von beiderlei Schlangenfutter aufgrund seiner Flöten<lb n="6"/>in Pytho und in Nemea sich zum Kranz geflochten,<lb n="7"/>und die Fichte von Isthmos, die beim Palaimon gewaltig rauscht,<lb n="8"/>und den Schild aus Argos anstelle des wilden Ölzweiges des Zeus,<lb n="9"/>und bei den Panathenäen den Krug empfangen hat,<lb n="10"/>beschneit mit den Gaben des nicht mehr wilden Ölbaumes,<lb n="11"/>hat er mich, den Bakchos aus Bronze, den prächtig gewandeten Sohn der Thyone,<lb n="12"/>als Weihgeschenk aus seiner dorischen Heimat öffentlich<lb n="13"/>aufgestellt, ein für Phoibos und für mich willkommenes (Denkmal) seiner Kunst,<lb n="14"/>die er ertönen ließ, wegen der Gleichnamigkeit mit dem geliebten Vater.</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, Insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars II. Inscriptiones Coi insulae: Catalogi, dedicationes, tituli honorarii, termini. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof. – Berlin 2012</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
